友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
麒麟书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

罗马史-第142部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



学问的著名人士,是现在还享有盛名的法学家拉比欧①的父亲;他在他的营幕
中挖掘一个和他的身体一样大小的壕沟,他命令他的奴隶们去作他没有完成
的事情,按照他自己的意思安排了他的妻子和儿女,把信件交给他的仆人带
给他的家属。于是他按照罗马人解放奴隶的习惯,用右手牵着他的一个最忠
实的奴隶,使他飞快地团团转。于是当奴隶转身的时候,他就把剑交给那个
奴隶,对准他的咽喉。这样他的营帐就变为他的坟墓了。
136。鱼雷斯人累斯卡斯从山中带来了许多军队。他请求赦免他的兄弟累
斯卡玻里,作为给他的奖赏,他的请求被照准;从此可以看得很清楚,从一
开始这两个色雷斯人彼此并没有发生意见,但是他们看见两支巨大的敌对军
队在他们的领土附近发生战争,因此他们这样地分配了幸运的机会,使胜利
者可以营救战败者。布鲁图的妻子波喜阿,即少伽图的妹妹,知道布鲁图和
少伽图都在上述的情况下死亡了,虽然仆人们很严密地监视她,但是她从仆
人们所带着的火盆中抓着一些火炭儿,吞下去了。其余那些逃往塔索斯的贵
族中,有些人从那里乘船逃跑了,有些人带着残余的军队投奔美塞拉·科维
那斯和琉喜阿斯·毕布拉斯这两个和他们的品位相等的人,决定跟着这两个
人替自己打算的办法去作。他们跟安敦尼和屋大维达成协议,根据这个协议,
在安敦尼到达塔索斯的时候,他们马上把所有的金钱和武器,以及储藏在那
里的丰富粮食和军事物资都交给安敦尼了。奇Qisuu書网
137。这样,屋大维和安敦尼以惊人的勇敢,经过两次步兵战役取得了空
前的胜利,因为过去从来没有过这样多、这样强大的罗马军队彼此发生冲突
的。这些士兵们不是按照普通征兵办法入伍的,而是精选的人。他们不是新
兵,而是经过长期训练。他们彼此互相对抗,不是进攻外族或蛮族。他们说
同样的语言,用同样的战术,有同样的纪律和毅力;因为这些原因,我们可
② 参阅本卷110—113。——译者
③ 参阅本卷123—125。——译者
① 罗马著名的法学家(公元前50— 公元18 年),著书四百卷,均已失传。后世法学家著作中引用他的文
字很多,他是倾向于共和主义的。——译者

以说,他们双方都是无敌的。在战争中,也从来没有过象这次一样的激烈和
勇敢的,当时是公民对抗公民,家族对抗家族,同伴士兵们彼此互相对抗。
这点由下面的事实可以得到证明:把两次战役都计算在内,就是胜利者一边,
阵亡的人数也没有比战败者一边少些。
138。这样,安敦尼和屋大维的军队证实了他们将军们的预言,①在一天之
内,一击之下,他们就从极端危险和饥饿以及毁灭的恐惧下转而获得了大量
的财富、绝对的安全和光荣的胜利。并且当安敦尼和屋大维进入战斗的时候,
他们所预言的结果就实现了。他们的政府形式主要是那一天的战事决定的,
但是他们没有恢复民主政治。除了不久以后,有安敦尼和屋大维的冲突以外,
人们彼此之间也不再需要有类似的竞争了。安敦尼和屋大维的冲突是罗马人
之间的最后一次冲突。布鲁图死后,在绥克斯都·庞培以及那些带着很多残
余军事物资逃跑了的喀西约和布鲁图的朋友们领导下所发生的事情,在勇敢
方面,在人们、城市和军队对他们的领袖们的忠诚方面,都不可能和以前相
比;也没有任何贵族,也没有元老们,也没有同样的光荣伴随着他们好象伴
随着布鲁图和喀西约一样。
① 参阅本卷第126。——译者

第十七卷(内战史第五卷)
Ⅰ。安敦尼在东方的行动
1。喀西约和布鲁图死后,屋大维回到意大利,而安敦尼前往亚细亚,他
在亚细亚遇见埃及女王克娄巴特拉,他一看见她,就被她的美色所迷惑了。①
这种情欲使他们两人以及埃及走向毁灭的道路。因为这个缘故,本卷的一部
分将说到埃及——但是这只是一小部分,不值得在标题上提出,因为这是附
在内战史中叙述的,而内战史在本卷中占着一个大得多的部分。在喀西约和
布鲁图之后,其他类似的内战发生了,但不是象他们过去一样,没有一个人
指挥着全部军队。这些后来发生的内战是分散发生的,直到以后共和党最后
一个领袖绥克斯都·庞培(伟大的庞培的幼子)也跟布鲁图和喀西约一样,
被杀死了,雷必达被剥夺了他在三头同盟中的地位,②而罗马人的全部政权集
中在安敦尼和屋大维两人身上。这些事情发生的经过如下。
2。喀西约和布鲁图留下别号巴密西阿斯的喀西约带着一个舰队和一支军
队,在亚细亚聚集金钱。喀西约死后,事先他没有料到布鲁图也会遭遇同样
的命运,他选择了他想配备人员的30 条罗得斯人的船舰,除一条神圣的船以
外,他把其余的船舰都焚毁了,这样,罗得斯人就不致于叛变。他这样做了
之后,就带着他自己的船舰和这30 条船舰离开了那里。布鲁图所派遣、带着
13 条船舰到罗得斯去的克罗狄发现罗得斯人暴动了(因为现在布鲁图也死
了),他带走了那里的驻军,共3,000 士兵,跟巴密西阿斯联合在一起。图
鲁略也跟他们联合在一起,图鲁略另有一个船只众多的舰队和以前他在罗得
斯勒索的巨额金钱。这个舰队现在十分强大,那些在亚细亚各地工作的人成
群地跑到这个舰队里来了,他们尽量把士兵们好好地配备在船舰上,也配备
了一些奴隶、俘虏和他们所接触的岛上居民,使他们作为桨手。西塞罗的儿
子①和那些从塔索斯岛逃出来的一些贵族们也参加他们一起。这样,在短时间
内,很多军官、士兵和船舰聚集在那里并组织起来。他们又接收了雷必达②
的军队(过去雷必达曾用这支军队迫使克里特屈服于布鲁图),于是起航往
亚得里亚海去,跟麦可和多密提阿斯·阿希诺巴包斯联合在一起,这两人有
一支大军在他们指挥之下。这些人中间,有一些人跟麦可一起航海到西西里
去,跟绥克斯都·庞培联合在一起,其余的人留在那里和阿希诺巴包斯另组
成一派。
喀西约和布鲁图所组织的军队的残余势力就是这样第一次又聚集起来
了。
3。在腓力比胜利之后,屋大维和安敦尼举行一个盛极一时的祭祀,极力
赞扬他们的军队。为了筹备胜利的奖赏起见,屋大维回到意大利去,分配土
地给士兵们,并解决殖民地问题。因为他生病,他选择了这项工作。安敦尼
跑到爱琴海以东诸国去聚敛他们已经答应给予士兵们的金钱。他们两人和从
① 参阅本卷第8。——译者
② 参阅本卷第126。——译者
① 也名叫西塞罗。——译者
② 三巨头之一雷必达的兄弟。——英译者

前一样,分配了各行省,此外又取得了雷必达的行省。①由于屋大维的建议,
他们决定使山南高卢独立,如老恺撒曾经有意这样做的那样。雷必达已被告
发,说他把三巨头的事情泄漏给庞培了。他们决定,如果屋大维发现这个告
发不真实的话,应当把别的行省给予雷必达。除了那些请求仍留在军队里的
8;000 人以外,他们使服役满期②的士兵们退伍。他们把这些留下的士兵分配
了,组成卫兵大队。他们所保留的军队,包括投降的布鲁图的部下在内,共
有11 个军团的步兵和14;000 骑兵,其中安敦尼率领6 个军团和10;000 骑兵,
准备远征外国。屋大维有5 个军团和四千骑兵,但是他把两个军团给予安敦
尼,以和安敦尼留在意大利、由卡雷那斯指挥的其他军队相交换。
4。于是屋大维向亚得里亚海前进;但是安敦尼到达以弗所的时候,他向
这个城市的保护女神举行了一个盛大的祭典,他赦免了那些在布鲁图和喀西
约惨败之后,逃到神庙里去祈祷的人,只有参加谋杀恺撒阻谋的培特罗尼阿
斯和在雷俄狄西亚把多拉培拉出卖给喀西约的昆塔斯两人不在被赦之列。他
聚集了希腊人和住在亚细亚地区帕加玛周围各民族在那里的和平使者以及其
他被召来的人,举行会议。安敦尼对他们发表演说如下:“希腊人啊,你们
的国王阿塔拉斯在他的遗嘱中把你们遗留给我们,③我们马上证明我们待你
们比过去阿塔拉斯待你们好得多,因为我们免除了你们过去交给他的赋税,
直到我们中间的群众煽动家又使这些赋税成为必要的时候为止。但是当赋税
必须缴纳时,我们也没有按照固定的估价,把赋税强加在你们身上,我们只
要求你们将每年的收获捐献一部分,使我们可以和你们分担收成的好坏。当
那些得到元老院的许可,承包赋税的商人向你们超额征收,以蹂躏你们的时
候,盖约·恺撒把你们已经缴给他们的赋税的三分之一豁免了,并且禁止了
他们的暴行;因为他把向耕种土地的人征税的权利转给你们了。这种人就是
我们可敬的公民所称为暴君的,你们捐献大量的金钱给这些杀害你们恩人的
凶手们,以反抗我们这些想替他复仇的人。”
5。“现在既然正义的司命女神决定了战争的胜负,不是如你们所盼望的,
而是依公理所在,如果我们把你们当作我们敌人的同盟者的话,那么,我们
将不得不惩罚你们。但是我们愿意相信你们是为势所迫,不得不这样做,因
此,我们不愿意使你们受到更重的惩罚,但是我们需要金钱、土地和城市,
以作为我们士兵们的奖赏。除骑兵和其他各样兵种以外,现在有28 个军团的
步兵,连同辅助兵共约170;000 人以上。为了这样多的士兵,我们所需要的
巨额款项,你们是能够想象得到的。屋大维已经到意大利为土兵们预备土地
和城市去了——如果说得更坦白一点,就是到意大利没收土地去了。为了使
我们不致于被迫而驱逐你们离开你们的田地、城市、住宅、神庙和坟墓起见,
我们不是向你们征收你们的全部财产(因为那是你们所不能交付的),而只
是一部分,很少的一部分,我认为如果你们知道了这个数目的话,你们会很
高兴地交付的。因为你们在两年之内所捐献给我们敌人的数目(那时候,你
们是给了他们十年的赋税)对于我们就很够用了,但是这笔款项必须在一年
之内交付,因为我们急于需要这些款项。因为你们知道我们对你们的仁慈,
我只补充一句话:这种惩罚比你们应当得到的任何惩罚都还轻得多。”
6。安敦尼这样说到了为28 个军团的步兵筹备奖赏,但是我想他们在穆提
① 即那旁·高卢和西班牙,参阅ⅩⅥ。2。——译者
② 20 年。——译者

那达成协议而答应这些奖赏时,他们有43 个军团,①而这次战争可能使人数
减少到这个数目了。当他还正在说话的时候,希腊人俯伏在地上,说他们过
去被迫屈服于布鲁图和喀西约的暴力之下,他们应当受到怜惜,而不应当受
到处罚;他们很愿意向他们的恩人捐献,但是他们已经被他们的敌人剥夺了
一切,他们不但把金钱交给敌人,而且金钱缺少时,又把他们的金银器皿和
装饰品都交给敌人了;他们的敌人把这些东西,当着他们的面前,铸成钱币。
最后,因为他们的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!