友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
麒麟书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

异乡人_E伯爵-第6部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



结束了。
  “晚上好,警长。”戴维乖乖地打招呼,又转向黛安娜,“晚上好,女士。”
  “晚上好,扬格先生。”黛安娜笑眯眯地看着他,撩起了面纱,“请节哀。”
  近看她更是美得惊人,戴维千疮百孔的心稍稍得到了一点慰藉。她甚至还是握了一下戴维的手。
  “听说艾瑞克收留了你。”黛安娜说,“他可真是个好人,这里就属他心软。”
  没看出来。
  但她这样的美人说什么都不能反驳。
  “他居然没来参加葬礼?”卢卡斯警长看了看周围,挑了一下眉,他那动作让戴维觉得他真像年轻时的保罗·纽曼。
  “也对,反正他不信上帝的。”卢卡斯警长重新戴上帽子,一手搭住戴维的肩膀,“过来,杨格先生,有些事情我想跟你聊聊。”
  真让人心惊肉跳。戴维的汗毛都竖起来了:“聊什么,警长。”
  “警长!”安德鲁神父也走过来,“晚上好,没有想到你和道尔顿夫人回来参加葬礼,洛德镇上还是有慈悲的人。”
  卢卡斯警长的面部肌肉抽动了一下,然后戴维就感觉他搭在肩膀上的手把自己拉过去了一些。
  这是什么意思?
  戴维还来不及理解,就听见戴安娜用尖锐的口气说:“别这么客套,神父,你知道我是个恶毒的女人。我只是来找这男孩儿打听点儿消息,可没空帮他缓解悲伤。”
  但安德鲁神父丝毫没有生气,他的双手交握在身前,好脾气地对戴安娜微笑:“夫人,您总是这么爱开玩笑。我知道您一定心存善意,您如果想跟杨格先生聊聊,欢迎你们到教堂里坐坐。上帝对所有人都会敞开大门。”
  “那是因为他给不了任何承诺。”戴安娜倨傲地抬起下巴,“抱歉了神父,我要招待杨格先生饱饱地吃一顿,还有新到的啤酒,他想喝多少就喝多少。”
  我成了斗争的武器,戴维想,可好像还不赖。
  “晚安神父,”卢卡斯警长机智地拖着他远离战场,“已经天黑了,快结束这忙碌的一天吧!”
  (下)
  戴维被带到了洛德镇女神的家,也是她的产业——那栋棕色的小楼,门口有一块木牌上画了一朵黄玫瑰,还写着“旅馆”这个词儿。他们推开百叶窗门,一股复杂的味道就扑面而来,那是酒精、沙土、汗水和食物混合起来的味道,让人觉得恶心,但又很暧昧。
  在油灯下,很多像是旷工又像是牛仔的人正大口地灌着啤酒,开粗野的玩笑,有人按着跑调的手风情在鬼哭狼嚎,还有的满脸通红地和人争论,一副随时准备摸手枪的架势!
  戴维战战兢兢地跟着戴安娜走进这里,看她亲热地跟熟客打招呼,走过他们旁边的时候对着试图摸她屁股的两个大汉扇耳光,最后来到最里面的一张桌子前,把瘫在上头的一个醉鬼扑通推到地上。
  真是太辣了!
  “坐吧,杨格先生。”她摘下帽子,脱掉披肩,冲着女侍者大声说,“珍妮宝贝儿,叫约翰给我们准备吃的,还要酒。”
  “就来,夫人!”
  那个穿着格子棉布长裙的年轻女孩儿答应了一声,蹬蹬噔地跑开了。
  “珍妮是个好姑娘,”戴安娜说,“她在我这里干活儿,偶尔也做点皮肉生意,只要你不是粗鲁的家伙,都可以去找她。”
  戴维想了想那姑娘脸上的雀斑和有些发黄的牙齿,以及自己空荡荡的口袋,还是坚决地摇了摇头。
  戴安娜也不介意,她耸耸肩:“你自己考虑吧,反正你短时间是不能离开这里了。”
  珍妮把三倍棕色的啤酒端上来,还有一大盘炖菜和切好片的面包、土豆。大概里面加了咖喱和辣椒,闻上去味道竟然还不错,但也可能是自己太饿了。戴维决定不管那么多,他从来没有做过这么久的体力劳动——挖六个墓穴?这简直是修建巴别塔的工程。
  卢卡斯警长把那把铁铲小心地靠在墙边,在他身边做下来,亲手舀起一大勺炖菜放在他盘子里。“吃吧,”他说,“艾瑞克的手艺很好,但他不怎么喜欢做饭,你中午一定吃得不太好。”
  “你真了解他。”戴维咧咧嘴,“不过,先生,您带我来这里到底是想聊什么。我知道的已经告诉你了。”
  “还有一些细节,”卢卡斯警长说,“事实上道尔顿夫人也想知道,但这并不会决定要不要再把你关起来,你照实说就行了。”
  戴维放下心,往嘴里塞了一块土豆。
  “你昨天是被印第安人袭击了,还能说清楚他们的样子吗?”
  他们离我足足有五十码,我能看清楚是几个人不错了。“唔……”戴维又灌下一口啤酒,“说不好,我当时给吓坏了,反正就是红皮肤,黑头发,身上挂着骨头胸甲,头上插着羽毛,脸上还画得五颜六色的。”
  “你的亲戚们身上是被砍杀的伤口,他们袭击你们的时候应该离得很近了吧?”
  戴维的背上冒出了点汗:“嗯……倒是这样,但当时我逃出去了一段距离,他们没追上我……”
  “穿着一双鞋,没骑马?”
  “嗯……我偷偷从车底下溜走的。”
  戴安娜盯着他,戴维不敢看她的眼睛。
  “就是这双鞋?”她用靴子踢了踢戴维的左脚,“我从来没见过这样的鞋,鞋底是橡胶的吗?”
  戴维穿着的是一双匡威,已经脏得不成样子了。他低头看了一眼,打哈哈:“在纽约的唐人街买的,据说是东南亚生产的,帆布和橡胶都是,很轻巧,声音也小。”
  “他们什么时候发现你跑了?”
  “我……我也不知道,反正我回头的时候他们已经在我身后了,我大概运气好,他们冲我射箭的时候,卢卡斯警长赶到了,救了我的命。”这话倒是带上了一点诚心诚意的感激。
  戴安娜端起啤酒朝卢卡斯警长笑了笑,继续问道:“那些印第安人里有没有一个特别高的?大概跟警长先生的个头差不多,更擅长使用弓箭或者长矛。”
  “好像还真有这么一个人。”戴维一边咀嚼着炖菜里的鸡肉块,一边含含糊糊地说,“我实在记不太清楚,但您说的这模样的人我看到过,就是他向我射箭来着,但是……唔,太乱了,我没看清楚他的长相。”
  “我知道他长什么样儿!”戴安娜咬牙切齿地说,砰的一声把酒杯砸在桌上,几滴啤酒飞溅到戴维脸上。他噎了一下,顿住了,
  戴安娜的眼睛里满是怒火,有点吓人。他说了什么要紧的话吗?
  卢卡斯警长按住了她的手,戴安娜依然怒气难消:“你听见了,德拉克,就是他!你还要说什么?你应该立刻向卡森城报告,让他们派人过来,一起去赶走那些红野人!把他们抓起来,吊死他们……”
  “戴安娜!不能确认吧……”
  “他们还在杀人!有人亲眼看见了!他们还会继续杀人的!”
  戴维心里有点发憷,他的确没有“亲眼”看到,只是……印第安人劫杀白人,简直就是西部故事里顺理成章的。
  他决定当个聋子,什么都听不见,他只想好好地吃完这顿难得的晚饭。
  “冷静,戴安娜,”卢卡斯警长牢牢地抓住了那双纤细但结实的双手,把它们都压在桌子上,“听说我,现在还不是时候。我再重复一遍,别冲动,你是个聪明的女人,你知道克制自己。”
  哇,这个吊儿郎当的西部片男主角认真起来还有点帅!他们两个是一对儿吧?戴维捧起啤酒杯遮住脸,咕咚咕咚地往肚子里灌。
  戴安娜做几个深呼吸,擦了擦泛红的眼角,终于回复了平静。“我知道了,”她说,“但你得派人手多去周围转转,他们既然敢抢劫移民,说不定就会摸到镇里来。”
  “我会的。”卢卡斯警长放开她。他们又说了点别的事,但戴维听起来无非就是这件旅馆的生意,还有一些驿站马车送来的商品的事儿,他一点儿也不关心。
  当他吃完以后,卢卡斯警长就带着他离开了。虽然美丽的老板娘并没有收他的钱,可她对他的热情也像那盆炖菜一样,只剩下点渣滓,她跟他说“再会”时的口气,简直像离婚时拿了全部家产的女人。这让戴维很不是滋味,他只好再次确定完美的女性只有他心目中的那位“黛安娜”。(注)
  “现在你得回到艾瑞克那里去。”卢卡斯警长将那把铁铲赛到戴维手里,领着他往回走,“但我给你个忠告,杨格先生,晚上最好少出来闲逛。既然我不把你关在牢里,你也带让我有基本的信任。”
  “我绝对没有想过偷了钱和马匹悄悄溜走,我一点儿都没有想过。”戴维真诚地保证,“您看,我不认识路,我也没想过去搞点干粮和水,我还得找到一匹听话的马,还要跑到一个保证你们追不上的地方,这一切对我来说都是很艰难的事。”
  “看来至少你认真考虑过了。”
  戴维觉得自己说得太多。不过卢卡斯警长看起来松了口气:“其实我一点儿也不担心,杨格先生,在我看来你是一个……”
  他认真地挑选了一下词儿。
  “嗯,你是一个比较直率的人,所以了,我也尽量把话说得简单点儿:你并不老实,但我还能忍受。”
  戴维没说话,咽下一口唾沫:“这是误会,警长——”
  但卢卡斯警长摇晃着左手食指,打断了他:“得了,杨格先生,我打过仗,也押送过囚犯,跟印第安人谈判过,吊死过杀人犯和强盗,在戈壁跟狼搏斗过,我经历过许多事,你说了多少真话我能感觉到。只要你没给我惹麻烦,我并不太想把你扒得干干净净的。但你只要在洛徳镇一天,就必须安分守己,等你能走的时候,才会走得顺利。”
  这是在演“教父”吗?美利坚合众国的警察早期都兼任流氓吗?
  “我明白您的意思,警长,我保证,我可以发誓。”
  “一钱不值,”他敲敲腰上的手枪,“这个才是人格的保证,不过,你的确可以帮我做一件事。”
  只要不是陪你睡觉。
  “帮我好好看着艾瑞克。”
  戴维愣了一下:“我的……老板?”
  “没错,艾瑞克·吴,那个中国人。他跟你一样是独自来到洛徳镇的。”
  “好,没问题!”戴维对当犹大其实也没那么憎恶,反正吴也不是耶稣,“他干什么了,卖鸦片?走私酒?造假币?”
  卢卡斯警长站住了,前面就是那间棺材铺,挂着帆布窗帘的地方透出昏黄的灯光。隐约可以看到一个影子闪过。卢卡斯警长转头对戴维笑了笑:“这个嘛,就得你告诉我了。”
  作者有话要说:
  注:就是神奇女侠的名字。


第5章 .神秘的老板·印第安人的阴影·全镇总动员·告诉我你不是恋物癖!
  (上)
  戴维·杨格花了两天大致了解了下洛德镇,他从艾瑞克·吴那里打听,也偶尔去黄玫瑰旅馆为棺材铺运回新的工具和木板。他开始跟那些干活儿的人搭讪,听他们说一些关于这个镇子的事儿。
  这里虽然接近卡森城,但却是内华达山脉中最为干旱的地方之一,十年前在这附近发现了一个银矿,因此逐渐有了许多人在这里定居。现在整个镇子大概有四百多个居民,大部分是矿工和一些做生意的人,还有妄图找到新矿脉的探险者。
  虽然这里是叫做洛德镇,实际上依然是一个非建制的地区,因为临近卡森城,也被划归州府直
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!