友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
麒麟书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

孙子兵法·三十六计谋略全本-第88部分

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



为有利。

    “交地”则无绝,〔曹『操』曰:相及属也。〕曹『操』说:军队内部要保持联系。

    “衢地”则合交,〔曹『操』曰:结诸侯也。〕曹『操』说:要联合诸侯。

    “重地”则掠,〔曹『操』曰:蓄积粮食也。〕曹『操』说:要储存军粮。

    “圮地”则行,〔曹『操』曰:无稽留也。〕曹『操』说:不要停留。

    “围地”则谋,〔曹『操』曰:发奇谋也。〕曹『操』说:用出人意料的计谋。

    “死地”则战。

    〔曹『操』曰:殊死战也。〕曹『操』说:必须要拼死作战。

    所谓古之善用兵者,能使敌人前后不相及,众寡不相恃,贵贱不相救,上下不曹『操』说:深入这种地区难以返回。

    行山林、险阻、沮泽,凡难行之道者,为“圮地”。

    〔曹『操』曰:少固也。〕曹『操』说:这种地区缺少坚固的可供防守的地形。

    所由入者隘,所从归者迂,彼寡可以击吾之众者,为“围地”。

    疾战则存,不疾战则亡者,为“死地”。

    〔曹『操』曰:前有高山,后有大水,进则不得,退则有碍。〕曹『操』说:前面有高山,后面又有大河,前进不能,后退却又有障碍。

    是故“散地”则无战,“轻地”则无止,“争地”则无攻,〔曹『操』曰:不当攻,当先至为利也。〕曹『操』说:不应该进攻,而应该先到达并占领这个地区为有利。

    “交地”则无绝,〔曹『操』曰:相及属也。〕曹『操』说:军队内部要保持联系。

    “衢地”则合交,〔曹『操』曰:结诸侯也。〕曹『操』说:要联合诸侯。

    “重地”则掠,〔曹『操』曰:蓄积粮食也。〕曹『操』说:要储存军粮。

    “圮地”则行,〔曹『操』曰:无稽留也。〕曹『操』说:不要停留。

    “围地”则谋,〔曹『操』曰:发奇谋也。〕曹『操』说:用出人意料的计谋。

    “死地”则战。

    〔曹『操』曰:殊死战也。〕曹『操』说:必须要拼死作战。

    所谓古之善用兵者,能使敌人前后不相及,众寡不相恃,贵贱不相救,上下不相收,卒离而不集,兵合而不齐。合于利而动,不合于利而止。

    〔曹『操』曰:暴之使离,『乱』之使不齐,动兵而战。〕曹『操』说:迅猛地打击敌人,使他们溃散;扰『乱』敌军,使他们的阵容不整齐,这时候再调动我军去作战。

    敢问:“敌众整而将来,待之若何?”〔曹『操』曰:或问之。〕曹『操』说:这是有人问。

    曰:“先夺其所爱,则听矣。”〔曹『操』曰:夺其所恃之利。若先据利地,则我所欲必得也。〕曹『操』说:夺取敌人所依靠的有利条件。如果先占据了有利地形,那么我们预想的目的就能达到。

    兵之情主速,乘人之不及,由不虞之道,攻其所不戒也。

    〔曹『操』曰:孙子应难以覆陈兵情也。〕曹『操』说:孙子在这里用回答问题的方式来详细陈述作战的规律。

    凡为客之道,深入则专,主人不克;掠于饶野,三军足食;谨养而勿劳,并气积力,运兵计谋,为不可测。

    〔曹『操』曰:养士气运兵,为不可测度之计。〕曹『操』说:养护士兵,提高士气,部署军队,制订使敌人预料不到的计策。

    投之无所往,死且不北,死焉不得,〔曹『操』曰:士死安不得也。〕曹『操』说:士兵拼死作战,哪有得不到胜利的道理。

    士人尽力。

    〔曹『操』曰:在难地心并也。〕曹『操』说:在有苦难的地方,士兵能够齐心协力。

    兵士甚陷则不惧,无所往则固,深入则拘,〔曹『操』曰:拘,缚也。〕曹『操』说:“拘”就是像捆在一起一样团结。

    不得已则斗。

    〔曹『操』曰:人穷则死战也。〕曹『操』说:人要是到了无路可走的地步,就会拼死作战。

    是故其兵不修而戒,不求而得,不约而亲,不令而信。

    〔曹『操』曰:不求索其意,自得力也。〕曹『操』说:不用做过多的要求,他们自己就能做到。

    禁祥去疑,至死无所之。

    〔曹『操』曰:禁妖祥之言,去疑『惑』之计。一本作至死无所灾。〕曹『操』说:禁止『迷』信和谣言,消除使人疑『惑』的事情。

    吾士无余财,非恶货也;无余命,非恶寿也。

    〔曹『操』曰:皆烧焚财物,非恶货之多也;弃财致死者,不得已也。〕曹『操』说:烧毁自己全部的财物,不是嫌自己的东西多;抛弃钱财去死,是因为迫不得已。

    令发之日,士卒坐者涕沾襟,偃卧者涕交颐。

    〔曹『操』曰:皆持必死之计。〕曹『操』说:士兵都抱着必死的打算。

    投之无所往者,诸、刿之勇也。

    故善用兵者,譬如“率然”。“率然”者,常山之蛇也。击其首则尾至,击其尾则首至,击其中则首尾俱至。敢问:“兵可使如‘率然’乎”?曰:“可。”夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也,如左右手。是故方马埋轮,未足恃也;〔曹『操』曰:方,缚马也。埋轮,示不动也。此言专难不如权巧。故曰:虽方马埋轮,不足恃也。〕曹『操』说:“方”就是拴马的意思;埋车轮是不想让车动。这是说,单靠消极禁止很难收效,不如因势利导,易于事半功倍。所以说,虽然使用拴马埋轮的办法,也是靠不住的。

    齐勇若一,政之道也;刚柔皆得,地之理也。

    〔曹『操』曰:强弱一势也。〕曹『操』说:使强者和弱者都能一致奋战。

    故善用兵者,携手若使一人,不得已也。

    〔曹『操』曰:齐一貌也。〕曹『操』说:使庞大的军队显示出整齐一致的样子。

    将军之事,静以幽,正以治。

    〔曹『操』曰:谓清净幽深平正。〕曹『操』说:说的是遇到事情要冷静,思考问题要深刻,处理事情要公正。

    曹『操』说:不用做过多的要求,他们自己就能做到。

    禁祥去疑,至死无所之。

    〔曹『操』曰:禁妖祥之言,去疑『惑』之计。一本作至死无所灾。〕曹『操』说:禁止『迷』信和谣言,消除使人疑『惑』的事情。

    吾士无余财,非恶货也;无余命,非恶寿也。

    〔曹『操』曰:皆烧焚财物,非恶货之多也;弃财致死者,不得已也。〕曹『操』说:烧毁自己全部的财物,不是嫌自己的东西多;抛弃钱财去死,是因为迫不得已。

    令发之日,士卒坐者涕沾襟,偃卧者涕交颐。

    〔曹『操』曰:皆持必死之计。〕曹『操』说:士兵都抱着必死的打算。

    投之无所往者,诸、刿之勇也。

    故善用兵者,譬如“率然”。“率然”者,常山之蛇也。击其首则尾至,击其尾则首至,击其中则首尾俱至。敢问:“兵可使如‘率然’乎”?曰:“可。”夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也,如左右手。是故方马埋轮,未足恃也;〔曹『操』曰:方,缚马也。埋轮,示不动也。此言专难不如权巧。故曰:虽方马埋轮,不足恃也。〕曹『操』说:“方”就是拴马的意思;埋车轮是不想让车动。这是说,单靠消极禁止很难收效,不如因势利导,易于事半功倍。所以说,虽然使用拴马埋轮的办法,也是靠不住的。

    齐勇若一,政之道也;刚柔皆得,地之理也。

    〔曹『操』曰:强弱一势也。〕曹『操』说:使强者和弱者都能一致奋战。

    故善用兵者,携手若使一人,不得已也。

    〔曹『操』曰:齐一貌也。〕曹『操』说:使庞大的军队显示出整齐一致的样子。

    将军之事,静以幽,正以治。

    〔曹『操』曰:谓清净幽深平正。〕曹『操』说:说的是遇到事情要冷静,思考问题要深刻,处理事情要公正。

    能愚士卒之耳目,使之无知。

    〔曹『操』曰:愚,误也。民可与乐成,不可与虑始。〕曹『操』说:“愚”是『迷』『惑』的意思。可以和士兵共同享受成功的快乐,却不可以和他们事前考虑行动的计划。

    易其事,革其谋,使人无识;易其居,迂其途,使人不得虑。帅与之期,如登高而去其梯;帅与之深入诸侯之地,而发其机,焚舟破釜;若驱群羊,驱而往,驱而来,莫知所之。

    〔曹『操』曰:一其心也。〕曹『操』说:统一士兵的思想。

    聚三军之众,投之于险,此谓将军之事也。

    〔曹『操』曰:险,难也。〕曹『操』说:“险”是艰难的意思。

    九地之变,屈伸之利,人情之理,不可不察。

    〔曹『操』曰:人情见利而进,见害而退。〕曹『操』说:人之常情是看见有利就前进,看到危险就后退。

    凡为客之道:深则专,浅则散。去国越境而师者,“绝地”也;四达者,“衢地”也;入深者,“重地”也;入浅者,“轻地”也;背固前隘者,“围地”也;无所往者,“死地”也。是故“散地”,吾将一其志,“轻地”,吾将使之属;〔曹『操』曰:使相及属。〕曹『操』说:让军队相互联系。

    “争地”,吾将趋其后;〔曹『操』曰:利地在前,当速进其后也。〕曹『操』说:有利的地形在前面,要急速行军绕到敌后抢先占领。

    “交地”,吾将谨其守;“衢地”,吾将固其结;“重地”,吾将继其食;〔曹『操』曰:掠彼也。〕曹『操』说:夺取敌人的粮食。

    “圬地”,吾将进其塗;〔曹『操』曰:疾过去也。〕曹『操』说:迅速通过,离开这里。

    “围地”,吾将塞其阙;〔曹『操』曰:以一士心也。〕曹『操』说:用这个办法使士兵死战的意志一致。

    “死地”,吾将示之以不活。

    〔曹『操』曰:励士心也。〕曹『操』说:用这个方法鼓励士兵的斗志。

    故兵之情:围则御,〔曹『操』曰:相持御也。〕曹『操』说:遭到进攻就会坚决抵抗。

    不得已则斗,〔曹『操』曰:势有不得已也。〕曹『操』说:这是形势所迫。

    过则从。

    〔曹『操』曰:陷之甚过,则从计也。〕曹『操』说:陷入非常危险的地区,士兵就会听从指挥。

    是故不知诸侯之谋者,不能预交;不知山林、险阻、沮泽之形者,不能行军;不用乡导者,不能得地利。

    〔曹『操』曰:上已陈此三事,而复云者,力恶不能用兵,故复言也。〕曹『操』说:上文已经陈述过这三件事情,现在再说一次,是特别讨厌在这种情况下用兵,所以再一次强调。

    四五者,不知一,非霸、王之兵也。

    〔曹『操』曰:上四五事也。曹『操』曰:谓九地之利害。〕曹『操』说:也有人说是指上面这些事情。说的是九种地理环境的利与弊。

    夫霸、王之兵,伐大国,则其众不得聚;威加于敌,则其交不得合。

第75章 曹操批注《孙子兵法》 (9)() 
是故不争天下之交,不养天下之权,信己之私,威加于敌
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!